Trang

Thứ Ba, 20 tháng 8, 2013

Không đề - Nhân ngày Vu lan

Một bó hồng cho mẹ

 *
"...Truân chuyên trọn cả cuộc đời
Chín mươi năm, sắp hết thời long đong
Mẹ ơi! lá thắm chỉ hồng
Định mệnh dân tộc đẫm trong kiếp người...
Con không khóc được thành lời
Nhớ cha chín suối mẹ ngồi lặng đi
Sắt son đâu phải bất nghì
Mà sao đứt gánh chia ly giữa đường
....Mẹ ơi! ngày ấy đau thương
Đã xa, xa lắc Vô thường cuốn đi
Mẹ giờ ngồi đợi ngày đi
Xót 
lòng con lắm những khi trở trời...
Mẹ ơi chua chát hết rồi
Lời cay tiếng độc nhạt rồi thế gian
Đi qua trần thế nhẹ nhàng
Giẫm lên đen bạc phũ phàng 
mẹ đi"

Một bông hồng cho em
Thơ này là của 'Tử Quy'
gửi ta tặng mẹ. Khắc ghi lòng thành!
Em dặn ta những ân tình 
công ơn sinh dưỡng đinh ninh trong lòng.

Một ngày kia lúc hừng đông
ta về bên mẹ, ước mong thật nhiều
Mẹ già, tóc trắng liêu phiêu
hồn mơ về chốnTương Tiêu mơ hồ.
Lắng nghe ta đọc lời thơ
Mẹ như lạc giữa cõi mơ Niết bàn
Có gì như chút hoang mang
Mẹ nhìn như thể con đang...lạc đường!

Nói gì? giữa buổi nhiễu nhương!
trắng, đen lẫn lộn yêu thương vô tình

Em là ai? giữa trường đình
nghỉ chân ta tưởng là mình trong em.
Đường xa mới biết trắng đen.
Sống lâu mới biết hương men 
tình người!



3 nhận xét:

  1. Sống lâu mới quí tiếng cười
    Sống lâu mới hiểu những người có Tâm
    Mẹ già đã tuổi chin lăm
    Bao nhiêu oan trái, tiếng tăm đau lòng
    Đời mẹ một chuỗi hư không
    Vai gầy trĩu nặng nỗi lòng tha hương
    Mẹ ơi Trời rủ lòng thương
    Cháu con hiếu thảo
    tấm gương cho đời
    Tự hào lắm nhé mẹ ơi
    Cầu mong mẹ khỏe xum vầy cháu con.

    Trả lờiXóa

  2. Theo tôi , bạn không nên dùng câu : Mẹ ơi , lá thắm chỉ hồng - trong tứ thơ ấy .
    Ở bài thơ sau ( màu mực tím ) câu : Trắng đen lẫn lộn , yêu thương vô tình - theo tôi bạn nên thay chữ " tình " bằng chữ " hình " thì sắc hơn !
    Vài nét tình thơ , bạn đừng phiền lòng !

    Trả lờiXóa
  3. Chào HG, rất cám ơn vì những góp ý chân thành.
    HG ạ, mỗi bài thơ, hay một tác phẩm nghệ thuật, khi tác giả viết hay sáng tạo ra đều gói gém vào trong đó những tâm tư, hay ý tứ dấu kín,chỉ họ hoặc những tri âm, tri kỷ của người viết mới hiểu, ta tạm coi là "cái tôi" bất di bất dịch của họ đi:))
    Bài thơ trên là của một người bạn gửi tặng, có thể HG cũng biết người đó đấy, nên không tiện sửa.
    Dưới là thơ tôi, nhưng chữ 'tình'lại là chữ hay nhất của tôi đấy. Hehe!

    Trả lờiXóa

Nhật ký TQtrung hoan nghênh những lời góp chân thành, bạn cần dùng tài khoản Google để xuất bản nhận xét của mình, nếu chưa có danh khoản Google, bạn có thể điền danh tính vào mục:Tên/URL để xuất bản nhận xét, các lời góp ND đều bị Google cho là spam và tự động bị xóa. Bạn đọc có thể chèn Ảnh hoặc video vào Phần nhận xét bằng cách lấy URL của ảnh gốc rồi dán vào cửa sổ comment